Gabriel García Márquez, eseri Yüzyıllık Yalnızlık ile büyülü gerçekçilik, edebiyat ile sinema gibi konular üzerine konuşuyor. İspanyolca videoya gömülü olan İngilizce altyazı, Türkçe altyazının rahat okunabilmesi için bulanıklaştırılmıştır. Çeviren & Hazırlayan : Mehmet Sait Şener https://www.youtube.com/channel/UCb5FcWbFXC2AVHysnGW6oBA Twitter: @dolgwol Clips from “Tales Beyond Solitude” (1989), FactionFilms http://www.factionfilms.co.uk/films/t…
Son Yazılar:
Savaş sonrası Almanya’sında yaşam mücadelesi
Şükran Moral, New York Foursome’da Sanat Pratiğini Anlatıyor
Salad Man: Ânı sahiplenmek ve durmayı öğrenmek adına
SARHOŞ KORSANLAR DÜNYA TARİHİNİ DEĞİŞTİRDİ Mİ?
Bodrum’da Fransız Rüzgarı Akdeniz Kültür Buluşmaları Bodrum’da
#eklitera Nisan Şiir Seçkisi
New York Komünü: Herkese Her Şey
METROHAN’DA “BELGIAN ART HUB: BELÇİKA-İSTANBUL SANAT KÖPRÜSÜ”
ÖTEKİ YEŞİLÇAM: KUİR MİZANSENLİ AYDEMİR AKBAŞ FİLMİ OOOH OH!
Veda mektubu (Şiir)
PAYDA (ŞİİR)
23 NİSAN ÇOCUK BAYRAMI NEW YORK BİRLEŞMİŞ MİLLETLER’DE
Meçhul (Şiir)
Kumaş Katlama Sanatı (Şiir)
Felsefenin “-e Göre” Şiiri
Reha Bilge’den “Ressam ve Şair Tevfik Fikret” Kitabı Raflarda
BAHAR ŞİİRİ (ŞİİR)
Kırlangıçlar Gider Gelir (Şiir)
Ağaç ve… (Şiir)
Kategori: Video
Paris Sokaklarında Bir Filozof Cioran (Türkçe Altyazılı)
Paris Sokaklarında Bir Filozof Emil Michel Cioran, Romanya yapımı olan Exercitiu de admiratie belgeselinden küçük bir bölümün Türkçe çevirisidir. Cioran Paris’te daha önce yaşamış olduğu yerleri dolaşıyor. Kısa bir süreliğine de olsa Cioran ile beraber Paris’in Latin Mahallesinde keşfe çıkıyoruz. YouTube’un Altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın. Gabriel Liiceanu ve Emil Cioran. İyi seyirler. Çeviren: Mehmet...
Marguerite Yourcenar – “WANG-FO NASIL KURTULDU?” (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA f Facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… Marguerite Yourcenar’ın “Doğu Öyküleri” adlı kitabının ilk öyküsü olan “Wang-Fo nasıl kurtuldu?”nun 1987’de René Laloux tarafından yapılan animasyon adaptasyonu
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli?
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli? Edebiyat profesörü James Heffernan anlatıyor. Çeviri: Gülener Kırnalı https://www.youtube.com/channel/UCiI16ih4d4yCINLOe6sleWA
Orhan Pamuk, Fransız kanalında Kırmızı Saçlı Kadın romanını anlatıyor (Türkçe altyazılı)
Yazar Orhan Pamuk, Fransa’nın en prestijli yayınevlerinden biri olan Gallimard’ın Kırmızı Saçlı Kadın romanını yayımlaması sonrasında, romanını anlatmak üzere La Grande Librairie programına katılıyor. Çeviri: İlker Kocael
Barbara Cassin, nostaljiyi ve “evde olma hâlini” Odysseia hikâyesi üzerinden anlatıyor
Odysseus, Kalypso’nun sonsuz yaşam önerisini neden reddetti? Barbara Cassin, Arendt’ten aktarıyor: “Tanrıların bizi kıskandığı tek şey, ölümlülüğümüzdür.” Çeviri: İlker Kocael
Platon’un “adil devlet” anlayışı bugün bize ne anlatıyor?
“Tüm Batı felsefesi tarihi, Platon’a düşülmüş dipnotlardan ibarettir” sözü ne ölçüde doğru? Bugün siyaset üzerine düşünürken neden Platon okumalıyız? Filozof Georges Leroux’dan dinliyoruz. Çeviri: İlker Kocael
Neden Dostoyevski okumalıyız?
Ünlü psikolog Jordan Peterson, neden Dostoyevski okumamız gerektiğini Suç ve Ceza romanındaki karakterlerin psikolojik derinliği üzerinden anlatıyor. Çeviri: Gülener Kırnalı
Woody Allen: Hayatın Anlamsızlığı Üzerine (2010) | Türkçe Altyazılı
ABD’li film yönetmeni, senaryo yazarı, aktör, stand-up sanatçısı, oyun yazarı, öykücü ve müzisyen olan Woody Allen, alaycı ve hatta karamsar mizahıyla bilinmektedir. 2010 yılında Cannes’da gösterimi yapılan “You Will Meet a Tall Dark Stranger” adlı filmi için kendisiyle yapılan bir röportajda Allen sözü dönüp dolaştırıp hayatın anlamsızlığına getirerek mizahi ve karamsar bakış açısıyla hem hayatın...
Odysseia: Kral Odysseus’un Ithake’ye Maceralı Yolculuğu – Luc Ferry
Bu videoda Luc Ferry, Ithake kralı Odysseus’un hikâyesini anlatıyor. Fransızca konferansı Türkçe altyazı ile izleyebilirsiniz. İyi seyirler. Çeviri: İlker Kocael https://twitter.com/ckonusmalar









