Armağan Ekici’nin çevirdiği ve Norgunk Yayınevi tarafından yayınlanan James Joyce’un Ulysses çevirisi erişime açıldı. Kitaba buradan ulaşabilirsiniz: https://drive.google.com/file/d/1ZvgTjPITnr0raFjOfU9dk7MRhufPF2O2/view Ulysses’in ilk çevirmeni olan kaybettiğimiz Nevzat Erkmen’i saygıyla anıyoruz.
Son Yazılar:
“Gerçek Ötesi”ne İtalya’dan En İyi Sanat Filmi Ödülü
Poltergeist ya da Sinyalsiz Ekrandan Dışarı Fırlayan Dehşet
Zeki Faik İzer – Zühtü Müritoğlu – Elif Naci Üzerine Bir Kartpostal Okuması
KÜLÜN İÇİNDE KALAN HARFLER
ARAP DÜNYASININ YENİ YILDIZI: HALA BENSAID
11. Hitay Vakfı Sanat Yarışması Başvuruları 30 Haziran’a Uzatıldı
DÜNYANIN EN ÜNLÜ SAHAFI MOHAMED AZİZ: KİTAP YAŞAMDIR
İnsan-Sonrası Bir Dünya: “Three Robots” ve Bir Kedi
MODERNİZMİN GÖRÜNTÜSEL YAPISI
Geçmiş Kimin? Arkeoloji, Siyaset ve Kültürel Mirasın Sahipliği
Hegel’in “efendi-köle diyalektiği” nedir?
Aynalar, Tlön, Kizaemon Ido ve Çatlaklar
“Bir Kentin Hafızası Kaç Dilde Yazılır?”
“Tiffany’de Kahvaltı”dan, “Cesur Yeni Dünya”ya
Star Wars Anlatı Sanatı Müzesi
Jean-Marc Veliscek: “Fransız sineması, bir film laboratuvarıdır.”
Seslerin Yerleştiği Konak: Edirne Müzik Müzesi
Kültürel Zeynalar ve Ninalar: Türkiye’deki Sinema ve Dizi Endüstrilerinde Teknik Alanda Yaratıcı Kadın Emeği
Cumartesi Anneleri ya da Masanın Altındaki Hayalet
Yazar: EKBülten
PALYAÇO BALIK: ŞİİR TADINDA ÖYKÜLER…
Ayşegül S. Nesin’in ilk öykü kitabı Palyaço Balık, Bellade Yayıncılık etiketiyle okurla buluştu. Yazı serüvenine okul yıllarında şiirle başlayan Nesin, yaratıcı yazarlık atölyelerine devam etti. Öyküleri Galapera, Teneffüshane ve Son Gemi gibi mecralarda yayımlandı. Kısa ve minimal öykülerden oluşan seksen yedi sayfalık Palyaço Balık’ta otuz iki öykü yer alıyor. Sıcak bir başlangıcın bütün yükünü sırtlayan...
Sevim Burak’ın ilk kez yayımlanan metni biri dergisinde
Yıllık biri Dergisi’nin 14. sayısı yayımlandı. Derginin bu sayısında Sevim Burak’ın ilk kez yayımlanan bir metin fragmanı ve bir öyküsü; Sevinç Çalhanoğlu, Asuman Susam ve Hasan Güçlü Kaya’nın şiirleri; Franco Moretti’nin bir eleştiri yazısı (çeviren Hasan Güçlü Kaya); Cemal Ener ve Mustafa Ziyalan’ın denemeleri; William Faulkner’ın (çeviren Sinem Yazıcıoğlu), Dila Keleş’in ve Zeynep Sönmez’in öyküleri bulunuyor. biri’nin...
Varlık dergisinin Nisan sayısı: EDEBİYAT İYİLEŞTİRİR Mİ?
Dosyamız bir soru soruyor, basit: Edebiyat iyileştirir mi? “Biz Birbirimize Âşıktık” başlıklı, Nilgün Tutal imzalı ilk yazı, Fransa’da bu yılın Ocak ayında yayımlanmasının ardından yedi baskı yapan Vanessa Springora’nın Le Consentement (Onay) başlıklı romanı hakkında. Roman yazarının 13-15 yaşları arasında ünlü yazar Gabriel Matzneff ile yaşadığı ilişkiyi konu alıyor. Matzneff eserlerinde rüşt yaşına erişmemiş kız...
ASTERİX’İN YARATICISI ALBERT UDERZO, 92 YAŞINDA HAYATINI KAYBETTİ
DÜNYANIN ÖNDE GELEN ÇİZERLERİNDEN ALBERT UDERZO, BUGÜN HAYATA GÖZLERİNİ YUMDU. 92 YAŞINDA HAYATA VEDA EDEN UDERZO, RENÉ GOSCİNNY İLE BİRLİKTE ASTERİX VE OBURİX’İN YARATICISIYDI. UDERZO’NUN , NEUİLLY’DEKİ EVİNDE KALP KRİZİ GEÇİRDİĞİ, VEFATININ CORONA VİRÜSÜ İLE İLGİLİ OLMADIĞI AÇIKLANDI. UDERZO, 1959’DAN 1977’YE KADAR ASTERİX’İ ÇİZMİŞTİ.
Varlık Dergisi Abone Olanlara Arşivini Açıyor
Varlık dergisi 1933’ten günümüze Türk yazın hayatının lokomotiflerinden biridir. Bu serüvende Yaşar Nabi Nayır’ın ilkeli yayıncılık anlayışı güzergâhı belirleyen en önemli unsurdur. Fazıl Hüsnü Dağlarca “Varlık ve Yaşar Nabi” adlı makalesinde, “O adam tek başına eğitim bakanlığı yapmış sayılır. Sanımca Türk Edebiyatının bilinçaltı odur… Edebiyatın resmi çekilse Yaşar Nabi’nin portresi elde edilir,” demiştir. Varlık, kuruluşundan...
MESUT KARA’DAN YENİ KİTAP: DEVLET, TOPLUM VE SİNEMA
DEVLET, TOPLUM VE SİNEMA KLAROS YAYINLARINDAN ÇIKTI Önce en acısından, en kanlısından gerçeğini yaşarız; ev-köy-orman yakmalarıyla, faili meşhur cinayetleriyle, insan kaçırmalarıyla, asit kuyularıyla, toplu mezarlarıyla, ense köküne sıkılan tek kurşunlarıyla, domuz bağlarıyla… Sonra kurgu dünyasının beyaz camına, beyazperdesine yansıyan suretlerini ve gölgelerini izleriz “gerçek olaylarla, kişilerle ilgisi olmadığı” uyarısı yapılan sinema filmlerinde, televizyon dizilerinde. Bütün...
Orhan Pamuk’un yazmakta olduğu ‘Veba Geceleri’nden tadımlık bölüm…
Orhan Pamuk’un dört yıldır yazmakta olduğu Veba Geceleri adlı romanının 27. bölümünü yayımlıyoruz. Olaylar 1901 yılında Ege’de hayali bir Osmanlı adası olan Minger’de geçer. Adanın nüfusunun yarısı Ortodoks, yarısı Müslümandır. Çin’den ve Hindistan’dan geldiğine inanılan, Asya’da milyonlarca kişiyi öldüren ve tarihte Üçüncü Veba Pandemisi diye bilinen veba salgınının Minger adasına varmasıyla Vali Sami Paşa karantina...
Türkiye’nin İlk “Black Metalcisi” Şeref’i Kaybettik
Türkiye’de 90’lı yıllarda “rockçı”, “metalci”, “punk” olup da Parkinson Şeref’in “tedrisatından” geçmemiş olan var mı? Bırakınız İstanbul, Türkiye heavy metal-yeraltı dünyasının simgelerinden biri olmayı, dünya çapında “heavy-metalci olmak” kavramına belki de en kült bir tarzda cuk oturacak bir hayat sürdü Şeref Görülmüş… Yazdığım ilk roman olan Pelin’in ana kahramanlarından biri olan Şeref, daha 1989 senesinde...
Amsterdam Belgesel Film Festivali 300 filmi erişime açtı
Altyazı’nın aktardığına göre, IDFA’nın erişime açtığı online platformdan izlenebilecek filmler arasında Türkiye yapımı iki belgesel de bulunuyor. Orhan Eskiköy ve Özgür Doğan’ın yönetmenliğindeki “İki Dil Bir Bavul’ (2008) ile Kazım Öz’ün yönettiği belgesel film “Son Mevsim: Şavaklar” (Demsala Dawi: Sewaxan, 2008) erişime açılan Türkiye yapımlarından. 1988 yılından bu yana her yıl Hollanda’nın başkenti Amsterdam’da düzenlenen...









