Sigmund Freud’un “Eşeysellik Kuramı Üzerine Üç Deneme” (2016) adlı eserinin çevirisi o kadar çok hata içeriyor ki metni anlamak mümkün olmuyor. Kant ve Hegel çevirilerinden tanıdığımız Aziz Yardımlı önemli bir çevirmen olmasına rağmen bu çeviride kendisinden beklemeyeceğimiz kadar çok hatayla karşılaşıyoruz. Bunlardan küçük bir kısmını göstereceğim. Okuyucunun kendi değerlendirmesini yapabilmesi için önce çevirmenin, sonra yazarın...
Son Yazılar:
VAN GOGH’UN 90. ÖLÜM YILI: MÜŞFİK KENTER’İN NEW YORK MACERASI
Yenidoğan Kokusu (Şiir)
Hakikat yolunda kesik (Şiir)
İLK SESSİZLİK (ŞİİR)
Yavuz Çetin’in Melodileri, Yıldızlarla Buluştu
Ketebe Çocuk Ağustos ayını üç kitapla karşılıyor
TOLSTOY: SANAT NEDİR?
Gönül Bağı (Şiir)
Mavi (Şiir)
Kasım’a notlar (Şiir)
…aşk? (öykü)
g o d o t (şiir)
Oksitosin (Şiir)
miras (şiir)
Deniz Kızı (Şiir)
İşte Çekiç: Aki Kaurismäki
Nietzsche ve Torino Atı Filmi Üzerine
Çürü Yen (Şiir)
alogos (şiir)
Ana Sayfa
Mesut Lizör
Yazar: Mesut Lizör
ÜTOPYA ÇAĞRISI (Yer-değiştirmek/Göre İş)
Ruhun yüzeydeki görünüşünden hareketle gizli ve zor ulaşılan derinliklerine durmadan ilerleyen psikanalizin sonunda kendi doğal sınırı ve aynı zamandan kendi temelleriyle karşılaşması kaçınılmazdı…artık biyolojik açıdan kavrayabiliyoruz onu… doğum travmasının bütün insanlığın gelişimi açısından muazzam ruhsal sonuçlarını analiz deneyimlerine dayanarak tasarlamayı deniyoruz ilk kez. Bu travmada ruhsal olanın nihai ve somut, biyolojik esasını buluyoruz ve...