Geçtiğimiz gün hayatını kaybeden, “Karanlığın Sol Eli”, “Yer Deniz Üçlemesi”, “Mülksüzler” ve birçok kült romanın yazarı olan Ursula K. Le Guin anısına, bu büyük ismin 2014 yılında Portland Community College adlı üniversitede yaptığı söyleşiden “Mülksüzler” romanını yazma sürecini anlatışına dair bir çeviri yaptım. Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov
Son Yazılar:
HATIRLAMAK: HAFIZANIN KANAYAN YARASIDIR
YENİ ŞİRİNLER FİLMİ VE ŞİRİNLER’İN “KOMÜNİSTLİĞİ”
Zamanın Sessiz Tanığı: İzzet Keribar’ın Analogdan Dijitale Yolculuğu
ONLAR ARTIK BURADA OTURMUYOR
halka sanat projesi’nin Yeni Sergisi “Küçük Çanlar Çınladığında” Datça’da
YANLIŞ BİR HAYAT DOĞRU YAŞANIR MI YA DA PARAZİT
SANATÇI EVİ MÜZELERİ: Müze Sahibi Olmanın Dayanılmaz Cazibesi
Harold Pinter: Kitle-İktidar İlişkisi Bağlamında Git Gel Dolap
SANAT EVRENİNDE EDEBİYAT
Kira Kontratı (Öykü)
“Gündüz Rüyaları”ndan “Geyikli Gece”ye
AHMET GÜNEŞTEKİN’E URLA’DA MÜZE KIYAĞI MI VAR?
#eklitera Temmuz Şiir Seçkisi
John Ruskin: Modern Düşünce ve Yaşama Etkisi -II
HOLLYWOOD KAÇAĞI; JOHN BERRY ve KAYSERİLİ MUHBİR ELIA KAZAN
Fikret Mualla’nın 58. Ölüm Yıldönümünde Anlamlı Buluşma
YAPRAK SÖKÜĞÜ (ŞİİR)
ÜÇ KISA ÖYKÜ
‘üst’ün olmaya dair içsel çelişkiler
Videolar
Douglas Adams: Papağanlar, Evren ve Her Şey (2001) | Türkçe Altyazılı (Eng Sub)
Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov
Sigmund Freud: Bilinen Tek Ses Kaydı (1938) | Türkçe Altyazılı
Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov BBC Radyo için 27 Aralık 1938’de alınan bu ses kaydında Sigmund Freud gırtlak kanseri ile boğuşuyordu. Karşılaştığı zorluklardan ve başarılardan kısaca bahseden Freud, zaten 9 ay sonra da vefat edecekti.
Jean Genet – “EDEBİYAT, DEĞİŞİM, HAPİSHANE, POLİTİKA” 1982 (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen witter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA 25 Ocak 1982’de Jean Genet, Bertrand Poirot-Delpech’in edebiyat, değişim, hapishane, ölüm cezası, politik sistem, demokrasi vs. hakkındaki sorularını yanıtlıyor. Mülakatın Fransızcasının tamamı için: http://www.heimdallr.ch/Art/genetF.html
J. L. Borges – Roman ve Masal (1972) – Alçaklığın Evrensel Tarihi (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen 1972’de Suzanne Bujot, Jorge Louis Borges ile, yazarın yaşamının evrelerini ve yazıyla ilgili düşüncelerini anlattığı bir mülakat yaptı. İzlediğiniz videoda Borges Fransızca olarak, romanı ve masalı nasıl gördüğünü ve 1930’lu yıllarda kaleme aldığı bir masal derlemesi olan Alçaklığın Evrensel Tarihini’nin kendi üslübundaki ve yazı...
Ernst Gombrich: Sanatın Öyküsü (1995) | Türkçe Altyazılı (Eng Sub)
Yolu sanatın kıyısından köşesinden geçen herkesin bildiği ünlü “Sanatın Öyküsü” adlı kitabın yazarı Ernst Gombrich, 1995’te –86 yaşındayken– Charlie Rose’un sunduğu bir TV programına katılıyor ve kitabı yazış öyküsünden, moderns sanata, koleksiyonculuktan özel hayatına değin olabildiğince samimiyetle konuşuyor. Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov
Modernizmi Tartışmak
Sabahattin Tuncer, Özcan Türkmen, Ali Şimşek Resme ve eleştirel teoriye tutkuyla bağlı Sabahattin’in anısına…
Hannah Arendt – “Totalitarizm ve Diktatörlük” (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA
Eduardo Galeano-Ütopya Ne İşe Yarar? (Türkçe Altyazı)
Çeviren: Murat Erşen
Theodor W. Adorno: Popüler Müzik Üzerine | Türkçe Altyazılı
Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com